בסיס ידע
מילון לתנאי עבודה
לוקש - loksh
לוקש (loksh)
בספרו The Joys of Yiddish נותן לאו רוסטן חמש משמעויות למלה "לוקש" ביידיש שמדברים יהודי אמריקה:
- איטריה.
- אדם רזה.
- אדם גבוה ורזה.
- דולר (אל תשאלו אותי מדוע)
- איטלקי. מדוע איטלקי? כי איטלקים אוכלים ספגטי, איטריות, כלומר לוקשים.
בסלנג הישראלי נוספה למלה "לוקש" משמעות שאינה חורגת מעולם הדימויים של המשמעויות הקודמות: כינוי לתלוש המשכורת, שמקורו בתקופה שבה הוכן התלוש באמצעות מכונה להנהלת חשבונות, והופיע כרצועת נייר צרה וארוכה.